Vous cherchez quelque chose en particulier ?
您在特别寻找哪些产品吗?
– Pourquoi cette date en particulier ? demanda Martyn.
“为什么是这样一个特定的时间?”马汀问道。
Il regardait en particulier la sorcière entièrement voilée.
他格外注意地望着那个全身裹着纱巾的女巫。
Nous allons visiter la Défense, et en particulier la Grande Arche.
去德斯,特别是要看一看新凯旋门。
Mais pourquoi cuisine t-on des crêpes ce jour en particulier ?
但是为什么要在这特殊的一天做可丽饼呢?
Mrs Dalloway en particulier ou To The Lighthouse, peut-être encore plus.
特别是《Mrs Dalloway》或《To The Lighthouse》,也可能还有更多。
Il y a trois choses que j'adore en particulier.
其中有三件事我特别喜欢。
Monsieur, reprit Jean Valjean, je voudrais vous dire un mot en particulier.
“先生,”冉阿让接着说,“我想和您个人谈句话。”
Bon les génocides et en particulier le génocide des Juifs d'Europe.
嗯,种族灭,特别是欧洲犹太人的种族灭。
Je souhaite parler à Harry et à Hermione en particulier, répéta Dumbledore.
“我想单独与还有赫敏谈谈。”邓布多重复说。
Notre-Dame de Paris est en particulier, un curieux échantillon de cette variété.
巴黎圣母院尤其是,这种变迁的一个奇异标本。
Cependant, elles peuvent avoir un grand impact psychologique, en particulier sur les enfants.
然而,它们可能对心理产生重大影响,特别是对儿童。
Ce fut ensuite à d’autres personnes, à Gilberte en particulier, que parla Bergotte.
后来,贝戈特便和别人,特别是和希尔贝特交谈去了。
Ici, dans cette vidéo, je vais me concentrer sur un aspect en particulier.
在这个视频中,我将特别关注某个方面。
Et en particulier les dieux, qui ne savent pas forcément appréhender ces subtilités.
尤其是神灵,他们不一定知道如何去理解这些微妙之处。”
Lequel voulez-vous voir? Il y a un portable auquel vous pensez en particulier ?
您想看哪个?您有特别喜欢的手机吗?
La spécialisation de son alimentation sur une proie en particulier qui aurait pu disparaître ?
它的饮食局限于一种特殊的猎物,偏巧这种猎物消失了?
De quels événements historiques ou de figures historiques on parlait en particulier, hormis Astérix ?
一些历史事件或者历史人物,除了高卢以外,有特别谈论的吗?
Qu'est-ce que... Vous avez un fromage à nous conseiller en particulier aujourd'hui ?
有没有… … 你今天有什么特别的奶酪向我们推荐的吗?
Son étonnement augmenta quand il l’interrogea en particulier sur les saintes Écritures.
特别问到《圣经》,就更感到惊讶了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释